All citizens are treated equal in exercising their right of access to information

Takes effect on July 01, 2018, the Law No. 104/2016/QH13 on information access passed on April 06, 2016 prescribes that all citizens are treated equal and not discriminated in exercising their right of access to information, the Government grants favorable opportunities for the disabled and those who reside in...

Exempt import tax within 05 years for raw materials or components

Circular No. 83/2016/TT-BTC issued by the Ministry of Finance on June 17, 2016 guiding the implementation of the investment incentive programs under the provisions of the Law on Investment and the Decree No. 118/2015/ND- CP dated November 12, 2015 specifying and guiding the implementation   of   several   articles   of   the ...
Exempt electricity activity permit for generating electricity

Exempt electricity activity permit for generating electricity

On May 29, 2015, the Ministry of Industry and Trade issue the Circular No. 10/2015/TT-BCT providing the order and procedure for issue, revocation and duration of electricity activity permit, within that, the most important content is on exemption from electricity activity permit. Accordingly, beside the case of exempting the electricity...
public company

The rate of foreign ownership will not be restricted in the public company

In accordance with the Decree No. 60/2015/ND-CP dated June 26, 2015 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Decree No. 58/2012/ND-CP dated July 20, 2012 of the Government stipulating in detail and guiding the implementation of a number of articles of the securities Law...
accounting regarding taxes

Circuar 212/2014/TT-BTC of Ministry of Finance  on 31/12/2014 relating to guidance on accounting regarding taxes and other revenues for export and import goods

This circular stipulates accounting vouchers, accounts, ledger, reports (financial reporting, management accounting reports) and work-related accounting and tax professional other revenues from exports, imports applied to the objects defined in Article 2 of the Circular.

GUIDELINES FOR PILOT FAMILY MEDICINE PRACTICES PURSUANT TO CIRCULAR NO. 21/2019/TT-BYT

Pursuant to Decree No. 109/2016/ND-CP on issuance of operating license for practitioner and operation license for medical examination and treatment facilities and Decree No. 155/2018/ND-CP on amendments to a number of provisions relating the business investment conditions under state management of the Ministry of Health: The family medicine facility...
imported trees

imported trees must be monitored from 6 to 12 months

On October 30, 2014, the Ministry of Agriculture and Rural Development issued the Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT providing the order and procedures for plant quarantine upon import, export and transit and post-import quarantine of articles subject to plant quarantine. This Circular applies to Vietnamese and foreign organizations and individuals engaged...
Procedures of declaring value added tax for foreign contractors

Procedures of declaring value added tax for foreign contractors

On February 11, 2015, the Ministry of Finance signed the Decision No. 274/QD-BTC on publishing amendments and supplements of administrative procedures in the tax management under the Ministry of Finance’s authority. Under this Decision, procedures of declaring tax for foreign contractors, foreign sub-contractors paying value added tax according to the...
Develope science and technology information activities

Develope science and technology information activities

On February 18, 2014, the Government issued the Decree No. 11/2014/ND-CP science and technology information activities, encourage individuals and organizations to cooperate in and finance the formation and development of the national science and technology database. [...]
SUBJECTS ALLOWED TO USE FOREIGN EXCHANGE WITHIN VIETNAM’S TERRITORY

Subjects allowed to use foreign exchange within Vietnam’s territory

On December 26th 2013, the State Bank of Vietnam issued Circular No. 32/2013/TT-NHNN on guiding the implementation of regulations on restricting the use of foreign exchange within the territory of Vietnam and residents are allowed to contribute capital in foreign currency by transfer in order to perform foreign investment projects in Vietnam. [...]