From june 20, increase the export taxes on manioc to 5%
This is the content prescribed at the Circular No. 63/2015/TT-BTC issued by the Ministry of Finance on May 06, 2015 amending the export taxes on the manioc commodities in the Heading 07.14 at the Export Tariff issued with the Circular No. 164/2013/TT-BTC dated November 15, 2013 of the Minister...
GUIDING THE DETERMINATION OF COSTS OF MAINTENANCE OF CONSTRUCTION WORKS
On March 16, 2017, the Ministry of Construction issued the Circular No. 03/2017/TT-BXD guiding the determination of costs of maintenance of construction works; applicable to owners or manager, users of construction works and relevant entities engaging in determination of costs of maintenance of construction works funded by the State...
Guiding on the production technology level’s evaluation
On April 08, 2014, the Ministry of Science and Technology issued the Circular No. 04/2014/TT-BKHCN guiding on the production technology level’s evaluation[...]
The rate of foreign ownership will not be restricted in the public company
In accordance with the Decree No. 60/2015/ND-CP dated June 26, 2015 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Decree No. 58/2012/ND-CP dated July 20, 2012 of the Government stipulating in detail and guiding the implementation of a number of articles of the securities Law...
Free for renunciation of Vietnamese nationality
This is one of important contents prescribed at the Decree No. 97/2014/ND-CP dated October 07, 2014 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 78/2009/ND-CP of September 22, 2009, detailing and guiding a number of articles of the Law on Vietnamese Nationality…[...]
THE REVOCATION OF WRITTEN CERTIFICATIONS OF ELIGIBILITY FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION TAKES EFFECT WITHIN 2 YEARS
On September 09, 2015, the Ministry of Natural Resources and Environment issued the Circular No. 41/2015/TT-BTNMT on environmental protection in the import of scraps for use as production materials.
In accordance with the Circular, the Ministry of Natural Resources and Environment shall grant, re-grant or revoke a written certification of...
TO SUPPLEMENT THE SUBJECTS TO USE OF FOREIGN EXCHANGE WITHIN VIETNAM TERRITORY
Takes effect on December 03, 2015, the Circular No. 16/2015/TT-NHNN dated October 19, 2015 of the State Bank of Vietnam amending, supplementing a number of articles of the Circular No. 32/2013/TT-NHNN dated December 26, 2013 of the State Bank Governor guiding the implementation of regulations on restricting the use...
To apply temporary antidumping duties for several items of steel
This is a content regulated in Decision No. 9990/QD-BCT dated December 25, 2013 of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam on application of temporary antidumping duties. [....]
Time for granting a telecommunications service provision license is 15 days
This is the content of the Decree No. 81/2016/ND-CP dated July 01, 2016 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 25/2011/ND-CP dated April 06, 2011, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Telecommunications.
In particular,...
From 2017, the Ministry of Industry and Trade shall in charge of management of milk price
This is an important content of Circular No. 233/2016/TT-BTC dated November 11, 2016 of the Ministry of Finance amending, supplementing a number of Articles of the Circular No. 56/2014/TT-BTC dated April 28, 2014 of the Minister of Finance guiding the Government’s Decree No. 177/2013/ND-CP of November 14, 2013, detailing...

















